Veri Tabanı |
Kullanım Dokümanları |
Açıklama |
LegalOnline
Online Kütüphane
LegalBank
|
Online Kütüphane Kullanım Kılavuzu
LegalBank Kullanım Kılavuzu
|
Legal Online Veri Tabanı “Online Kütüphane” ve “Legalbank” adı ile iki yapıdan oluşmaktadır.
Online Kütüphane ile; telif hakları Legal Yayıncılığa ait basılı hukuk kitapları (625 +) ve 11 farklı başlıktaki hukuk dergilerinin (900 +) tüm sayılarının basılı ile birebir aynı görünümlü dijital hallerine online olarak ulaşılabilmektedir.
Legalbank ile; içtihata (3.500.000 +) (Yargıtay, Danıştay, BAM, BİM vb.) mevzuata (53.000 +) (Kanun, KHK, CBK, Yönetmelik, Tebliğ vb) akademik ve uygulamaya yönelik makalelere (42.000 +) , tezlere (14.800 +) dilekçe ve belgelere (4.000+) gerekçelere (400 +) online olarak erişilebilmektedir.
Legal Online Veri Tabanı, 30.11.2024 tarihine kadar üniversitemizin deneme erişimine açılmıştır.
|
LibraryTürk |
LibraryTürk Kullanıcı Kılavuzu
LibraryTürk Kullanıcı Dökümanı
|
LibraryTürk, basılı kitapların e-kitap formatına dönüştürülerek okuyuculara sunulduğu, yapay zeka destekli bir e-kitap portalıdır. Kullanıcılara literatür tarama ve erişim imkanı sunarak, sektörde öncü bir platform olma özelliği taşımaktadır. Ar-Ge projesi olarak geliştirilen Librarytürk, yapay zeka tabanlı, kullanıcı dostu ve kurumsal abonelik modeline göre erişim hakkı tanıyan bir veri tabanıdır
Temel Özellikler:
- Kolay Erişim: 50+ yayınevi, 12 kategori ve 9100+ güncel e-kitap ile hızlı erişim.
- Yapay Zeka Tabanlı Arama: Kullanıcı dostu arayüz ile detaylı arama imkanları.
- Gelişmiş Okuma Seçenekleri: Okuma, gezinme ve işaretleme için çeşitli seçenekler.
- Kesintisiz Destek: 7/24 hizmet ve müşteri temsilcisi desteği.
LibraryTürk Veri Tabanı, 03.12.2024 tarihine kadar üniversitemizin deneme erişimine açılmıştır.
|
Transleyt |
|
Transleyt, 30 dilde yapay zeka destekli akademik çeviri ve medya işleme platformudur. Osmanlıca dahil 30 farklı dilde akademik çeviri ve medya işleme hizmeti sunan Transleyt platformu, resim, metin, dosya, ses ve OCR gibi özellikleriyle akademik çalışmalardan iş dünyasına kadar geniş bir yelpazede kullanım imkanı sunmaktadır. Transleyt, gelişmiş yapay zeka algoritmaları sayesinde kullanıcılarına hızlı, doğru ve bağlama uygun çeviriler sağlamaktadır.
Transleyt' in sunduğu başlıca hizmetler:
- Resim Çeviri: JPG, PNG, JPEG formatlarındaki resim ve görselleri dilediğiniz dileanında çevirin.
- Metin Çeviri: Metinlerinizi 30 farklı dile ton, üslup ve alan gibi hassas ayarlarlaanında çevirin.
- Doküman Çeviri: Word, Excel, PowerPoint ve PDF formatındaki dokümanlarınızıprofesyonel çevirmen kalitesinde farklı dillere aktarın.
- Ses Çeviri ve Deşifre: Ses dosyalarınızı veya kayıtlarınızı 30'dan fazla dile çevirinveya yüksek doğrulukla metne dönüştürün.
- OCR (Optik Karakter Tanıma): Taranmış PDF dosyalarınızı aranabilir PDFformatına dönüştürün.
- Sadeleştirme ve Transkripsiyon: Eski metinleri modern Türkçeye çevirin ya dabeyit, şiir gibi manzum metinlerin transkripsiyonunu, literal çevirisini ve yorumunu elde edin.
Üyelik Oluşturma:
- https://www.transleyt.com/kayit-ol/ adresine gidin.
- Gerekli bilgileri eksiksiz doldurun. (E-posta için bozok.edu.tr, yobu.edu.tr, ogr.bozok.edu.tr uzantılı adresinizi kullanın.)
- Üyelik sözleşmesi ve kullanım koşullarını dikkatlice okuyun.
- "Kayıt ol" butonuna tıklayarak kaydınızı tamamlayın.
- E-posta adresinize gönderilen aktivasyon linkini onaylayın.
Transleyt platformu, 15.11.2024 tarihine kadar üniversitemizin deneme erişimine açılmıştır.
|
AKAGEV |
Tanıtım Dokümanı
AKAGEV nedir?
AKAGEV nasıl kullanılır?
Denemeye Açılan Dersler
|
Akademik Gelişim ve Eğitim Veritabanı (AKAGEV) üniversite öğrencilerinin, öğretim elemanlarının ve iş dünyasının eğitim ihtiyaclarını online ve interaktif bir ortamda sağlamak amacıyla kurulmuş bir veri tabanıdır. Bilgisayar yazılımlarını, kişisel ve akademik gelişim eğitimlerini en az doktora derecesine sahip alan uzmanlarıyla ayrıntılı bir şekilde öğretmeyi amaçlamaktadır.
AKAGEV veritabanı, 20.11.2024 tarihine kadar üniversitemizin deneme erişimine açılmıştır.
|
|
|